[Séance] Traité de Protection entre le Royaume de Barnstorvie et la Principauté de Nguyen

    [Séance] Traité de Protection entre le Royaume de Barnstorvie et la Principauté de Nguyen



    ASSEMBLÉE ROYALE

    PREMIÈRE LÉGISLATURE



    Bureau Présidentiel



    Mesdames et Messieurs les Députés,


    à la demande du Groupe Parlementaire de l'Alliance Impériale et du Gouvernement Royal le Bureau Présidentiel déclare ouverte une Séance concernant une Traité de Protection entre le Royaume de Barnstorvie et la Principauté de Nguyen. Je passe la parole au demandeur afin qu'il puisse la justifier.

    La Séance durera sous réserve 72 heures




    Présidente de l'Assemblée Royale






    ASSEMBLÉE ROYALE

    PREMIÈRE LÉGISLATURE

    Enregistré à la Présidence de l’Assemblée Royale le 19 Septembre 2019

    PROPOSITION DE LOI

    confiant à Traité de Protection entre le Royaume de Barnstorvie et la Principauté de Nguyen


    présentée par Mesdames et Messieurs les Députés

    Clément DUPONT (Alliance Impériale) pour le Gouvernement Royal

    EXPOSÉ DES MOTIFS

    Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés,

    mit diesem Schutzvertrag zwischen dem Königreich Barnstorvia und dem Fürstentum Nguyen legt das Gouvernement Royal der Assemblée Royale ein Vertragswerk vor, das den Zweck verfolgt, grundlegende Fragen im Verhältnis zwischen der Mutterland und der Kolonie Nguyen zu klären. Besonders wichtig ist hierbei die klare Ranghierarchie zwischen barnstorvischem Gouverneur und Fürst von Nguyen. Mit derselben kann einerseits der Schutz- und Kulturauftrag unserer großen Nation gewährleistet werden, andererseits bleibt dem Fürst Raum, spezifische Vorschriften für die Ureinwohner zu erlassen.

    Das Staatsbürgerschaftsrecht betreffend differenziert der Vertrag bewußt zwischen Kolonialbürgern und Citoyen des Mutterlandes. Diese Differenzierung bildet das kulturelle Gefälle ab, welches zwischen unserem Mutterland und der Kolonie herrscht. Es wird den Ureinwohnern Nguyens allerdings möglich sein - durch Verordnung noch auszuformulieren - nach bestandenem Testat die barnstorvische Staatsbürgerschaft zu erlangen.

    Um schließlich die Kosten unserer militärischen Präsens genügend abzusichern und unsere Position in Renzia zu bekräftigen, wird Nguyen an den Kosten unserer Militärbasen- und Häfen entsprechend beteiligt. Alles weitere wird durch spezielles Gesetz und Verordnung bestimmt werden.

    Das Gouvernement Royal bittet die Assemblée Royale um Zustimmung zu diesem wichtigen Vertragswerk.

    PROPOSITION DE LOI




    Traité de Protection entre le Royaume de Barnstorvie et la Principauté de Nguyen
    Schutzvertrag zwischen dem Königreich Barnstorvia und dem Fürstentum Nguyen


    Article 1 Provisions Générales


    I. Dieser Vertrag regelt das Verhältnis zwischen den Vertragspartnern
    Königreich Barnstorvia und dem Fürstentum Nguyen
    II. Er behält seine Gültigkeit, bis das Königreich Barnstorvia einen neuen Vertrag vorlegt.

    Article 2 La Principauté dans l'Empire barnstorvien

    I. Das Fürstentum Nguyen ist als Schutzgebiet Teil der kolonialen Besitzungen des Königreiches Barnstorvia.
    II. Es wird durch den Fürsten Nguyens regiert, der gleichzeitig zweithöchster Verwaltungsbeamter des Fürstentums ist.
    III Das Königreich Barnstorvia wird durch einen Gouverneur Royal in Nguyen vertreten.

    Article 3 Les citoyens de Nguyen

    I. Alle Ureinwohner des Fürstentums sind zugleich Kolonialbürger des Königreiches.
    II. Sie sind berechtigt, das aktive und passive Wahlrecht im Fürstentum auszuüben.
    III. Die Kolonialbürger Nguyens haben die Möglichkeit, die barnstorvische Staatsbürgerschaft zu beantragen.

    Article 4 Le Gouverneur

    I. Der Gouverneur ist als Repräsentant der barnstorvischen Krone oberster
    Verwaltungsbeamter des Fürstentums.
    II. Er ist dem Fürsten gegenüber weisungsbefugt und berechtigt, Entscheidungen des Fürsten zu revidieren oder zu annullieren.
    III. Der Gouverneur wird durch den König ernannt und entlassen.

    Article 5 Le Prince

    I. Der Fürst von Nguyen wird nach den Traditionen des Fürstentums
    bestimmt. Er muß Ureinwohner des Fürstentums sein.
    II. Diese sind schriftlich niederzulegen und im Journal Officiel de la Principauté zu veröffentlichen.
    III. Ist es den Traditionen des Fürstentums nach nicht möglich, einen Fürsten zu bestimmen, obliegt die Ernennung dem Königreich.

    Article 6 La Présence Militaire

    I. Das Königreich unterhält im Fürstentum militärische Stützpunkte aller Waffengattungen.
    II. Für deren Unterhalt sind zu je 50% die beiden Vertragspartner heranzuziehen.
    III. Kommt das Fürstentum seinen Verpflichtungen nicht nach, ist das Königreich dazu berechtigt, Strafzinsen in Höhe von 7% auf die fälligen Zahlungen zu erheben.
    IV. Kolonialbürgern ist, sofern sie nicht Teil der barnstorvischen Streitkräfte sind, der Zutritt untersagt.

    Article 7 Etat d'urgence

    I. Sofern das Fürstentum aufgrund innerer oder äußerer Umstände regierungsunfähig ist, kann der Gouverneur den Ausnahmezustand erklären.
    II. Im Ausnahmezustand liegt die gesamte Regierungsgewalt beim Gouverneur.
    III. Der Ausnahmezustand kann unmittelbar durch die Krone oder durch den Gouverneur aufgehoben werden.

    Artikel 8 Entrée en vigeur

    Dieser Vertrag tritt mit seiner Verkündung im Journal Officiel du Royaume in Kraft.





    Mme. Mathilde Dassault
    Centre Libéral
    Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés,

    mit diesem Vertrag legt das Gouvernement Royal eine wichtige Grundlage für die Beziehungen zwischen Mutterland und Kolonie vor. Die Regierung bittet um Zustimmung und verweist zur weiteren Begründung auf die gemachten Angaben in der Antragsvorlage.

    M. Clément Dupont
    Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés,

    die CN kann diesem Vertrag so wie er vorliegt zustimmen. Das Gouvernement Royal geht damit den absolut richtigen Schritt. Außerdem zeigen wir uns erfreut, daß es den zauchischen Elementen doch möglich zu sein scheint, unsere überlegene Kultursprache zu verwenden. Bravo!
    M. Loïc Rogemont
    Mesdames et Messieurs,

    grundsätzlich kann das Centre Libéral diesem Vertrag zustimmen. Ungünstig ist aus unserer Sicht allerdings, daß man den Einwohnern Nguyens nicht die barnstorvische Staatsbürgerschaft als Geburtsrecht gibt. Wäre dem Kulturauftrag Barnstorvias damit nicht viel eher gedient, als durch diesen zweistufigen Prozeß und die damit einhergehende Ungleichbehandlung?
    Mme. Mathilde Dassault
    Centre Libéral
    Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés,

    die Regierung verfolgt mit dieser Unterteilung ein klares Ziel: Die Unterscheidung bildet den zivilisatorischen Abstand ab, den beide Völker noch zueinander aufweisen. Sie werden kaum abstreiten können, daß eine Ureinwohnerin Nguyens auf dem Dorf, die vielleicht nicht einmal vollständig alphabetisiert ist, kaum die Voraussetzungen erfüllt, barnstorvische Citoyenne zu sein. Dieser Vertrag setzt gezielte Anreize jene zu belohnen, die sich aktiv um den Erwerb kultureller Reife bemühen. Ungerecht würden wir handeln, wenn wir einfach jedem voraussetzungslos die Staatsbürgerschaft verleihen würden, obwohl er erkennbar die Voraussetzungen nicht erfüllt.

    M. Clément Dupont


    ASSEMBLÉE ROYALE

    PREMIÈRE LÉGISLATURE



    Bureau Présidentiel



    Mesdames et Messieurs les Députés,


    la Vote concernant la Loi suivante est ouverte:

    Traité de Protection entre le Royaume de Barnstorvie et la Principauté de Nguyen

    Conformément à Ch. II Art. 5 Sec. IV du Règlement la Vote durera 96 heures. Au cas où la Majorité serait atteinte avant le délai, le Bureau Présidentiel fermera la Vote.

    Votez:

    OUI
    NON
    ABSTENTION

    Veuillez indiquer également la quantité de vos voix.





    Présidente de l'Assemblée Royale


    Mme. Mathilde Dassault
    Centre Libéral


    ASSEMBLÉE ROYALE

    PREMIÈRE LÉGISLATURE



    Bureau Présidentiel



    Mesdames et Messieurs les Députés,


    ayant atteint une Majorité je ferme la Vote.

    Traité de Protection entre le Royaume de Barnstorvie et la Principauté de Nguyen


    Le résultat de la Vote est le suivant:



    OPTIONVOTES
    OUI
    477
    NON21
    ABSTENTION20




    La Loi a été adoptée.






    Présidente de l'Assemblée Royale


    Mme. Mathilde Dassault
    Centre Libéral